5 December 2011

Sen No Kaze Ni Natte

Posted by Tiya Andini

Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep

I am a thousand winds
Thousand winds that blow in the open sky

I am the autumn sunlight on ripened grain
I am the diamond glints on snow
I am the gentle autumn rain
I am the birds that awaken you in the morning
I am the stars that watch over you at night

Do not stand at my grave and weep
I am not there, I did not die
I do not sleep

I am a thousand winds
Thousand winds that blow in the open sky

Japanese song by Akikawa Masafumi
lyrics source: here
listen to this song: here



Meninggalkan = ditinggalkan. Sama –sama sedih. Sama- sama nangis. Sama-sama susah dijalanin.

Gw percaya, sebenarnya ga ada orang yang mau ninggalin ataupun ditinggalin di dunia ini. Sedih? Pasti! Mau nangis! Udah banjir air mata malahan. Tapi, dunia ini terus berputar. Tidak statis. Tidak diam di tempat. Dunia terus berjalan. Mengajak semua untuk tidak larut dalam kesedihan dan kesenangan yang sifatnya hanya sementara.
Tidak ada yang abadi di dunia ini. Apapun itu, pasti akan berakhir. 

0 comments:

Post a Comment

 

Live ♥ Love ♥ Life Copyright © 2012 Design by Antonia Sundrani Vinte e poucos